个人的一些口语词~~

Kim-mêⁿ nguânn-tí sǐ siěⁿ-àiⁿ lâi-khṳ̀ chiâh bô-fêh,bô-siěⁿ--kàu a bó-̄sṳh tāⁿ tiêh khui ou-thi,thiaⁿ liáu chiak-sî chiǔ bô khî-mô-chhî --liáu.

bô-fêh:buffet  ,自助餐 tsṳ̌-tsǒ-tshan
bó-̄sṳh:boss ,头家 thâu-ke
ou-thi :OT,over timeの略 , 加班 kia-pan
khî-mô-chhî:気持ち ,心情 sim-chiâⁿ


此外还有:
upgrade、perfect、bravo、topic、over、in my humble opinion  etc.



patam-karkinos  
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回复 #1 此君 的帖子

很好啊,这样,我们要让潮州话更具活力!
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
開 OT 好像是從香港粵語  引進的吧?

回復 #3 thh 的帖子

嗯嗯,个人看从小看TVB~~~
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

再来一个

chiâh lemon 食柠檬
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我更热衷于母语纯洁。
知之好之樂之
thoinn not wakaru lieu to go啊。
khî-mô-chhî和chiâh lemon(日語音)台語長期使用,就如領帶,台語常用neck tie的日語音,也有直接照漢字發台語音(領帶2字台語同潮語)。
請問潮語"痴疑"(音)意思是?
9# weichehs


ang-tsang,dirty,kitanai
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng