海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
» [to tie a bow]
lynguyen444
註冊會員
母語
安南話 潮州話[舊澄海口音]
來自
中國廣東省澄海縣蓮陽鄉上社北李 ...
1
#
发表于 2010-7-29 12:39
[to tie a bow]
[結a bow],請問,俺潮州話做呢呾?
[
本帖最後由 lynguyen444 於 2010-7-30 07:29 編輯
]
弟 - 李某謹致
enjee
貴賓
母語
潮州话汕头腔
來自
Swatow
2
#
发表于 2010-7-30 11:10
tʰám
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2010-7-30 11:12
回復 #1 lynguyen444 的帖子
thám
thám kâi kak
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
johnyan
註冊會員
母語
惠来华湖话
來自
广东省惠来县华湖镇
4
#
发表于 2010-8-24 16:00
回復 #1 lynguyen444 的帖子
惠来话bak4 kai5 kak4
tpyao
版主
母語
廣東中山三鄉閩語 粵語
5
#
发表于 2010-8-24 17:23
這也該是新事物吧?
對這種新事物,三鄉人懶得動腦筋,乾脆向粵語求借,反正無須還本,遑論付息。to tie a bow ? 不就是「拍個蝴蝶結」嗎?
要是我有這個mandate,我會效法「語委」,把香港特別行政區政府現任行政長官的「打bow tie」規範為「結衫領花 - git31*33 saa33 neaa24*21 hoaa33 」。
[
本帖最後由 tpyao 於 2010-8-24 17:38 編輯
]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5
配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標