海墘閩語論壇
»
語言沙龍
» 客家话 棋子 叫做 驹 ?
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2010-1-8 22:29
客家话 棋子 叫做 驹 ?
RT
倘若如此,就跟日语的一样了
日语 棋子 读作 駒(こま)
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
2
#
发表于 2010-1-8 22:48
我只见到“车”读 ki1
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2010-1-8 22:55
回復 #2 在山 的帖子
我工作此处(五华桥江),其他老师下棋时,我听见:
“車X” 读作 ki-ku
“马X” 读作 ma-ku
“炮X” 读作 phau-ku
“象X” 读作 siang-ku
(均未标调,ku音调类似潮语的kū)
将士兵 我没听清楚
由于我学过将棋,知道日本把棋子叫做 驹,潮语该字读作ku,所以如此猜想
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
4
#
发表于 2010-1-8 23:02
怀疑是“牯”,相当于一个后缀了。
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
5
#
发表于 2010-1-8 23:14
回復 #4 在山 的帖子
这样啊?
残念ですねぇ
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
6
#
发表于 2010-1-9 01:18
你感受下和小称的牯是不是调子一样就知道了。客家常用的,比如彬仔叫“彬牯”,俗写古。我丈人总叫我敏古。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
東風ㄐㄧㄝ
版主
母語
閩北ㄉㄟ
7
#
发表于 2010-1-10 17:52
原帖由
輶轩使者
於 2010-1-9 01:18 發表
你感受下和小称的牯是不是调子一样就知道了。客家常用的,比如彬仔叫“彬牯”,俗写古。我丈人总叫我敏古。
因為使者君是公的
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
8
#
发表于 2010-1-10 18:07
东风牯,莫笑,大家平样。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
9
#
发表于 2010-1-10 18:14
会不会是公变过来?