外来词 mana

各位还有用mana此词来表示“哪里,何处”之义无?
若有该词如何读的?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我不知道其它南方漢語有沒有,但 mana 是馬來語中「哪裡」的意思。是馬來語嗎?
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #2 南洋島民 的帖子

嗯,没错
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

我无听过

不过知道这个词是马来语的。ke mana,去哪儿……

话说有人说那个ke和去字有关。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 南洋島民 的帖子

听过人家用 ma2-ti2 表示 死,请问 南洋島民,此是否也与马来语 有关?
Mati 沒錯正是「死」。這也是馬來西亞的閩南話中常用的外來詞。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

ma 开头的,想起来还有一个 马干(ma2-kan1)

忘记是什么意思了,似乎是 喝、喝酒 的意思。

另外,轮胎 有说 tai2-a2 的,不知道是来自马来语,还是直接来自英语。
我所能記得的:

Mana = 哪裡
Mati = 死亡
Makan = 吃(不是喝,跟酒也沒有關係)
Mata = 警察(據說潮州有)
Masak = 煮
Mamasak / Masak-masak = 玩具(源自「家家酒」遊戲)
Manja = 撒嬌
Mampue / Mampus = 倒霉、糟糕
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
mata 现在有用,不过变成动词
má-tǎⁿ (逮捕)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng