《廣韻》「橙」字本調陽平,但是在廣府話和三鄉話裡都已變得無法還原了。
廣府話陽平的調值是 11,「橙」字讀〔tsʰaŋ11〕。因為舊廣府話有陽平後變調讀陰上的約定俗成,所以「買橙」、「賣橙」、「種橙」、「食橙」、「甜橙」、「臍橙」、「金山橙」等的「橙」字都變調讀陰上〔tsʰaŋ24〕。廣府話並無前變調的定俗,「橙色」、「橙花」、「橙皮」、「橙黃」、「橙汁」等的「橙」字都應該讀本調〔tsʰaŋ11〕,可是現在一般都把它讀成陰上的〔tsʰaŋ24〕了。在香港這個逾九成人以廣府話為日常生活第一用語的地方,能答單字「橙」讀〔tsʰaŋ11〕的,恐怕不足一成。
三鄉話有連讀前字變調的規矩,而無後字變調的習慣,可是因為借來的「粵普詞」增加得大迅速,鄉人都來不及把它按照閩語音韻逐字調適,於是形成「閩腔粵音詞」充斥的現象。例如本調陽平的「橙」字,按照三鄉話陽平調值讀來,單字和作為複音詞詞尾都應該讀〔tsʰaŋ55〕,只有作為複音詞詞頭或詞腹時才應變調讀陰去的〔tsʰaŋ32〕。
但是,我從來沒聽過三鄉話中「橙」字讀〔tsʰaŋ55〕。
[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-9-6 17:30 編輯 ] |