- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
9#
发表于 2009-9-5 11:50
回復 #8 在山 的帖子
对于唐代才出现的用法读成匣母我还是很觉得奇怪,而且这个连词的出现很是昙花一现,貌似闽南地区没有听说(我没有仔细看过所有的闽南方志,但大多闽南朋友说没有听过,不清楚闽南近代的文献记载如何),潮州近代的戏曲资料也不怎么见(合、共多见)。这个字在十九世纪的宣教士文献资料中才出现(如卓威廉时,还排在kah之后,而且例子很少),似乎在十九世纪末期达到极高的应用频率(到菲尔德的时候已经非常广泛使用,几乎成为ruling class),然后如今也是几乎不可见了。这种现象很像近代粤语中昙花一现的“0尧”(相当于“0左”,十九世纪的时候兴起并极盛,二十世纪初被“0左”完全替代,至今只有东莞粤语尚有存遗)。
对于这种近代兴起、近代繁盛然后现代消失的类型,会不会使用一个非常古老的k-式匣母读法,我还是很怀疑的。还有潮语(和闽南语)一直没有用“和”做连词的习惯,为何这个时候又会突然起用它?而且还用的是一个较古层次的白读音?我觉得会不会是另外的词演变而来,比如这个字当时是一个口语中已存在的实词然后这个读音当时很多地和“连带”的意义共现,最终导致了它虚化为连词。也就是说我觉得除了音韵上可能的解释之后,或许还得考虑一些和当事语言的历时和共时的相关因素。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|