海墘閩語論壇
»
語言沙龍
» 德語的字末的r
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
1
#
发表于 2009-4-7 12:13
德語的字末的r
德語字末的 r 可以讀類似美語那樣的, 但沒有那麼捲. 有人告訴我那是倒R未去阻的時候形成的音.
最近突然又想起這個問題, 既然德語的 r 原來是讀大舌音, 那麼這個類似美語的音是否是大舌音未去阻形成的呢.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
natwest
版主
母語
吴语
2
#
发表于 2009-4-7 18:33
Hochdeutsch基本都是读成倒a,元音化了。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
3
#
发表于 2009-4-7 19:08
你有聽過德國人這樣讀的麼?
好像荷蘭語的字末 r 也有翹舌的感覺
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
natwest
版主
母語
吴语
4
#
发表于 2009-4-7 21:07
没有。。。
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2009-4-8 01:18
荷兰语末尾的r我听着是有翘舌感。
不过德语那个尾巴r,虽然中国的教科书都是说发成倒a(广州新、心中之元音),但我听那些录音的时候好像并不是听到倒a,这也是我一直疑惑之处。一些国外字典则直接注音标为r,很奇怪。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
6
#
发表于 2009-5-10 01:48
标准高地德语字尾的r确实已经元音化,国际音标还标成r显然是不合适的,我也不知道朗氏字典和其他字典为什么要这样做。德语字尾的r,其元音化特征最典型的一点证明就是,它对后面紧跟着的元音不产生连读影响。这点是跟英语完全不一样的,无论是英式英语还是美式英语——哪怕是英式的英语,字末的r不发音,如果在语流中被另一个元音跟随,这个r就会还原。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.