福州话“何”的白话音uài

原帖由 GnuDoyng 於 2007-7-20 16:55 發表


哈哈,如果这个字在福州话里也有白读音的话,一定是读uài。
结果我在省方言志里真的找到了“何”的uài:多么的“nuâi”竟是“若何”(nuŏh-uài)的合音。

http://www.fjsq.gov.cn/ShowText.asp?ToBook=16&index=31&
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
uai 不是下去麼?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #12 Nguang 的帖子

這個道理也許就跟“底儂”的合音字變成了下去一樣的道理。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.