- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
4#
发表于 2008-5-23 12:58
回復 #4 鴻雁於飛 的帖子
历史上的讹读很容易扎根在人民中的。“心不在马”都已经成为老一辈人的惯用语了。我觉得这种不谋而合的讹读反映出讹读的历史由来已久。
潮汕有个笑话,叫做“跍而跍三年,枭而枭蜀时”(khû li khû saⁿ-nîⁿ, hiau li hiau chêk-sî)。按:跍就是蹲的意思。 潮汕俗语“跍而跍三年,枭而枭蜀时”是比喻错误的反而成立,正确的却得不到人们的接受。
过去,有一个小山村,来了一个私塾先生,这先生水平有限,却又死爱面子,冒充学问家。有一次,一个学童的家长,看到一个“枭”字,不知什么意思,如何读法,便叫学童向先生请教。这先生一看这字,就愣住了,他从来没有看过这个字,但又不肯说不懂。脑筋一转,情急智生:这鸟站在树木上,不就是在跍(蹲)吗? 于是,便将他的理解告诉了学生。这学生的家长一听这解释,觉得蛮有道理。于是,到处宣扬:这先生了不起,学问高。就这样,这先生在这里任教三年,挣了一笔钱之后便回家养老了。
这先生一走,村里的孩子便没人教了。于是,村民再请一位新先生来任教。新先生一来,看到学童都把这个“枭”hiau读成“跍”khû,于是便跟学童纠正,说道这个枭字应该读作hiau才对,不是khû。没想到,学童回家将这事向家长一说,家长们却都一致认为新先生不识字,连这一个字都不懂,肯定没学问,不要误人子弟,便把这先生辞退了。
这新先生临走,喟叹一声说:“真是跍而跍三年,枭而枭蜀时啊!” 从此,此俗语便流传下来。 这类读音还有很多,比如包裹的裹,都读成ló。
当然,从谐声看,上古汉语中,裸是g·roolʔ (郑张),裹是kloolʔ (郑张),课是khlool(郑张),从复辅音声母单声母化的角度也可以解释。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|