- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
7#
发表于 2007-7-23 15:24
潮汕“无奈何”也是白读Bô-ta-uâ
我是从外婆和妈妈那里听到的。不过我们那里大都不知道这三个字是这么写。后来看了本字才了解的。
不过似乎意思和建辉兄说的已经有些不同。
比如建辉兄举例的
“即条路真歹行,我是无奈何才有咧行“这句闽南语,
潮州话是说成
”之条路过恶行,我其是无变正乱行其。“
写成MTR应该是
Tsí-tiâu lōu kuè oh-kiân, uá kâi sy̆ bô-piàng tsiàn juăng kiân -̍kâi.
(-̍仅作为MTR中轻声变调尾的一种标志)
也就是说不得已这个意义,潮语习惯用“无变”bô-piàng 来表达,而不用“无奈何”Bô-ta-uâ了。但是一些说法中还保留着这个词,只是意义已经转移了。由于我妈妈那一代日常口语已经极少用,我对它的意义把握也不是很准,似乎是“无端”“没来由”“胡搞”“毫无意义”之类不以为然的意味。比如“汝照生作真心其过无奈何”lứ tsiè-sen tsoh tsing-sim kâi kuè bô-ta-uâ. 这个似乎和漳州那句谚语有渊源。
另外潮州话中有一句劝人要勤力的谚语,叫做
穷鬼无奈力相何。
Kêng-kúi bô-ta la̍k-sièn uâ.
这里的“无奈何”是拆开来用的。似乎这里还是原来的“奈何不得”之意,石化在俗谚中了。
[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-7-28 18:54 編輯 ] |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|