海墘閩語論壇
»
福州話 (Foochow/Hokchiu)
» “水果”怎麽讀?
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
1
#
发表于 2007-7-21 19:57
“水果”怎麽讀?
大家是讀cūi-guō還是cṳ̄-guō?
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
lumiere
全權版主
母語
福州语
來自
Lo̤-nguong
2
#
发表于 2007-7-22 00:38
cṳ̄-guō
罗源没有cūi的读法
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
小國寡民
全權版主
母語
福清話
來自
福清
3
#
发表于 2007-7-22 09:36
回復 #1 GnuDoyng 的帖子
我读cūi-guō,还有一种叫chan guo(青果)
狩灵
註冊會員
母語
來自
灵小路
4
#
发表于 2007-7-22 12:59
估计是cūi-guō,希望我没有错
半世浮华半世梦 一夕菩提一夕魂
mdese
貴賓
母語
5
#
发表于 2007-7-22 19:41
“水”罗源不管什么情况下都念cṳ̄
福州话独字念cūi,词语念cṳ̄ 。
希望我没有错
[
本帖最後由 mdese 於 2007-7-22 19:43 編輯
]
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
6
#
发表于 2007-7-22 22:13
我读cṳ̄-guō的,很奇怪因为cṳ̄在福州市区似乎有被cūi取代的趋势。阮怎么读?
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.