走廊的叫法

今天跟濁音聊了一下
我們那邊走廊叫五計跤(同音字),他說他們那邊叫五跤計,我記得廈門好像是五跤忌
Go-kha(ka)-ki 不是騎樓嗎?這個詞是個南洋外來語,我認識的馬來西亞福建裔也是這麼說。
goo-ke-kha
是騎樓,有時候走廊也這么叫

我這邊沒聽過Go-kha(ka)-ki,只有goo-ke-kha這么叫
我不懂是否真的是南洋外來詞,也許算是吧,也許不一定
五計跤
跟這幾個字同音
我沒把o和oo分開,抱歉。
周長楫的閩南方言大辭典p.111~112:
廈:goo-kha-ki(khi)
泉:goo-kha-ke;p.112又說寫做五骹架,應該就是你們的說法
漳:goo-kha-ki

[ 本帖最後由 iapsianchin 於 2008-2-12 20:59 編輯 ]
我同學的朋友,馬來西亞泉州裔,是一位傳道。
http://samuelooi.blogspot.com/2007/05/blog-post_18.html
這個詞在日常生活中出現的頻率很大,不過我們都是叫goo-ke-kha