评论:
雾露垵雷氏
[讨论]要不要山客话拉丁化?要不要山客话拉丁化?
希望大家积极参加讨论啊~谢谢!!
盘瓠后
“要不要山客话拉丁化”是什么意思?很具体谈谈设想与可能性吗?
雾露垵雷氏
以下是引用盘瓠后在2005-10-5 14:26:57的发言:
“要不要山客话拉丁化”是什么意思?很具体谈谈设想与可能性吗?
就是用拉丁字母拼写山哈话(其实用不用拉丁字母无所谓,重要的是这套字母在国际上通用性较强而已)!
旋索系弓矢
各位要保持头脑清醒啊!一个民族的文字编写是大事啊!一定要谨慎,不可草率!
文字者东西不单是一个民族语言的载体,更是这个民族心理情趣和审美观念的艺术体现,是一个民族文化的标志,作为一个东方民族,使用拉丁文各位觉得这样合理吗?
何况中国不仅有汉字系统很多民族也都有自己的文字,其中很多是拼音文字,畲语从中借用改进完全不是问题,又何必舍近求远呢?
山客犹眠
以下是引用旋索系弓矢在2006-5-16 23:14:50的发言:
作为一个东方民族,使用拉丁文各位觉得这样合理吗?
这当然不能作为理由。拉丁文只是一种语言记音符号,已在世界各种文化背景的民族中使用,如越南弃汉字后就选择了拉丁化。中国许多民族的文字大多也是近代新创拉丁文。就连汉语拉丁化也是呼声不断。
但我还是不赞成畲语拉丁化,因为畲语是最接近汉语的语言,山客人使用汉字由来已久。汉语拉丁化遇到的所有问题,在畲语拉丁化过程中都会遇到,这是我们所无法收拾了的。
旋索系弓矢
一个民族的文字系统不仅是语言书写的工具,而且还具有装载民族审美观,世界观,哲学体系和风俗习惯的功能。
文字体系同时还是一个民族的标志,它是我们将民族文化推向世界的“脸面”,世界上所民族无不以拥有本民族的文字而引以自豪,当你孤独置身于异国他乡时每当意外中看听自己的母语或故国的文字一种发自内心的爱国之情便会尤然而生,而一种完全西方化的文字给人第一印象又是什么呢(西方文化附庸)?这样的文字又怎能激发我们对祖国的热爱和对故乡的深情呢?不能因为流行拉丁文,就去赶这种“文化时髦”。
越南在近代之前其北方京族人同样是使用汉字的,南方的马来人部分是使用梵文,部分使用阿拉伯文,只是进入近代以后越南伦为法国殖民地而被迫放弃东方文字改用拉丁文,尽管今天这一习惯被保留,但这毕竟是当年殖民文化的残余,对于一个曾被蹂躏的民族来说是永远不可磨失耻辱,并不值得荣耀。
对于我国一些民族建国后用拉丁文进行了所谓的“文字改造”其结果又如何呢?先说那些拥有自己文字的民族吧,首先是维吾尔、哈萨克等信仰伊斯兰教的民族,拉丁化的“新维文”和“新哈文”出台几十年了,可今天仍然不被广大穆斯林各族兄弟认同以至于有关部门被迫放弃这些“新文字”的推广。
蒙文和藏文拉丁化也是同时进行的,其结果亦然遭遇了“新维文”和“新哈文”一样的命运而胎死腹中。
甚至使用率已经十分有限的通古斯语系的文字,也同样如此。以满语为例,有关人士曾试图用拉丁化的“满文”来复活濒临消失的满语但结果仍徒劳无功,甚至推广“满语拉丁化”本身就遭到众多语言专家的激烈反对,拉丁化的满语至今也没能走向公众只能作为语言学研究的代号进行使用。
而那些过去没有文字的民族语言又如何呢?壮语、瓦语 拉丁化也进行多年了,但除在官方文件中为数可怜的那点使用率之外,社会上又有几人在应用呢?我大学时宿舍隔壁曾有一位壮族兄弟他虽能够说些简单的壮语,但谈到文字书写他一概用汉字代替,原因很简单因为拼音化的壮语不好用。
至于汉语的拉丁化早在五四时期就被提出,到今天拉丁文幸运的取代了传统汉语拼音,而作为正规文字书写则永远是遥不可及的梦罢了。
拉丁文作为一种音标字母体系的确有其实用的一面,但它并不是全能的,他并不能为全世界不同文化背景和不同语言环境中的任何民族所接受。要想为一个没有文字民族创制一套文字,不光要 简便、实用,同时也要符合这一民族的各种观念和习俗,这是一项长期且浩大的工程,不但要有众多的专家进行严谨的实践论证更需要进行广泛的民意调查,直到确保万无一失并可实惠于子孙后代,而后方可实行。
雾露垵雷氏
现在主要是考虑到有效记录保存山客话的需要,所记录山客话的准确性以及能够使一些不太懂山客话的山客学习之用,而拉丁字母在这几个方面的效果非常明显。其实时间精力许可我们可以使用汉字和造字两种方法来创造山客文字,所以归根到底山客话拉丁话只是现阶段的权宜之策。 |