做與作的問題

雖然華語混淆,有入聲的語言不混
但是我以我個人福州語的經驗,覺得'做'用得最多,'作'幾乎不當動詞單獨使用。甚至可以說, 不存在'作'這個動詞. 比如 作孽 就說 做愆. '作'只存在於詞彙之中, 比如作文, 工作等
各地的情況如何?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
圣经和合本里,凡是动词的地方一概用“作”。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
潮语用作的白读词有一些,但不多。

作,文读tsak,白读tsoh。

例:

作田(塍):tsoh-chhâng (种地)

作功课:tsoh khang-khuè (干活)

种作:chèng-tsoh (耕作)

作花:tsoh-hue (绣花,刺绣)
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
閩縣話的作的話音只留在収尸人'仵作'一詞中.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678