- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
4#
发表于 2007-12-2 12:43
龙眼在潮州话是ne̍k-óiⁿ / ne̍k-áiⁿ ,倒是没有这个逆同化。
“不许”在潮州话多为“bô-thang”, 没有同化。
“不要”在潮州话直接是毋爱m̆-àiⁿ 的合音màiⁿ ,就像“不好”“不可”直接用毋好、毋可的合音mó,“不会”用“未解”的合音bŏi一样,也没有鸿雁所说的那种同化。
粤语反而有很多这种同化,比如“毋好”m-hou->m-mou, "今日"kam-jat->kam-mat,“琴日”kham-jat->kham-mat,以至于本来不应该发生同化的“听日”thing-jat在某些地区如韶关也会“类推同化”为thing-mat。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|