松明

「松明」這種東西,兒時在鄉玩過;但它其實並非玩物,而是舊時用作照明或引火的物料。1950年代中,三鄉一帶農田螟蟲為患,我一位表兄向農業合作社建議在田陌上架起「松明火」,吸引螟蛾投火自焚。我這位表兄因此成為滅螟功臣,獲得公開表揚。

「松明」,三鄉話說「cung21  meaa35」。「明」字讀「meaa35」,可能只存在「松明」一詞,其他場合的「明」字,閩音白讀是「meng35」,粵音文讀是「mang21」,作為人名末字讀「mang35」。

隨著物質文明進步和經濟轉型,「松明」上述功能已經在三鄉盡失用場,「松明」一詞,七十後世代的鄉人,可能聞所未聞。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
松樹者 瀝多出之部位 喂之 松明 (自定義)
砍柴時 將其備好 用於日後引火用
咸村平話音 /θyʔ¹miɛŋ¹/ 字同/石明/ 可能爲松明變音吧/

對應單詞爲 /ts'øn³nøy³lau⁵¹/ 存燬頭 (留火種)
   如: 石明用來存燬頭
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!
以閩南語(廣義)的規律來說,
meaa35 做為 meng35 的白讀完全做得過去,

閩南語(狹義)字典上"明"有白讀 mê、mî、miâ,(bêⁿ、bîⁿ、biâⁿ)
mê/mî仍很常用