福州话ong nṳ的说法

昨晚看《攀讲》,几个福州妇女在评论主持人,其中说到一个女主持人特别恶心...
说她都是讲ong nṳ(汝) ,这是乡下城门、闽侯一带的说法...
ong在nṳ前应该是动词转语气助词吧?....
o̤h nṳ̄... 我外婆很常說. 她是番船浦的
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
正常啊,我老家的人就经常说 a(ng) ngua 或者 a(ng) nv.
原帖由 Nguang 於 2009-7-23 19:58 發表
o̤h nṳ̄... 我外婆很常說. 她是番船浦的
o̤h nṳ̄让我想起罗源的下路话也是这么念的,还有o̤h ngui
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
原帖由 lumiere 於 2011-3-7 22:41 發表

o̤h nṳ̄让我想起罗源的下路话也是这么念的,还有o̤h ngui
看到这个帖子马上就想到罗源沿海的鉴江、碧里两乡镇以及松山镇个别村庄的ong nṳ、ong ngui,只是没有音频不敢确认。