海墘閩語論壇
»
漳泉話 (Hokkien)
» 「行腳僧」安如講?
魚美人
註冊會員
母語
1
#
发表于 2010-9-16 13:26
「行腳僧」安如講?
比較通俗其講法無?
猶可記得小漢時有聽過。實在想未起來。
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
2
#
发表于 2010-9-21 13:48
《台日典》記載了一個與之相符的說法:遊方和尚(iû-hong hôe-siūⁿ )
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
3
#
发表于 2010-9-21 13:57
羅漢,這個詞原本在閩南語的意思應該類似於“四方遊蕩的和尚”,後才被引申為流浪漢。不過貶義色彩比較濃。而“行腳僧”本身卻是一個中性詞。
類似的貶義詞,應該還有 野和尚。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
扶風
新手上路
母語
閩南語
來自
台灣高雄
4
#
发表于 2012-9-14 02:07
原帖由
魚美人
於 2010-9-16 13:26 發表
比較通俗其講法無?
猶可記得小漢時有聽過。實在想未起來。
嘛會駛講"苦行僧"。