蒙古国 传统蒙文在回归[c]

http://world.people.com.cn/GB/57507/12361575.html
人民网驻蒙古国记者  霍文

2010年08月06日00:00  来源:人民网
【字号 大 中 小】         打印         留言         论坛         网摘         手机点评         纠错
        E-mail推荐:  

  蒙古国总统额勒贝格道尔吉近日颁布命令,宣布进一步恢复和扩大传统蒙古文字(回鹘式蒙古文)的使用。这项总统令规定,蒙古国总统、国家大呼拉尔(议会)主席、总理以及政府官员等在与外国同级别官员进行交流时,公文和信函必须使用回鹘式蒙古文,并附当事国或联合国任一工作语言的翻译文稿;蒙古国公民的出生及结婚证明、各级教育机构颁发的相关证件、毕业证书等必须同时使用回鹘式蒙古文和西里尔蒙古文。该命令自2011年7月11日蒙古国“国庆—那达慕”节开始执行。

  蒙古民族使用回鹘式蒙古文、即传统蒙古文字已有800多年的历史。1924年蒙古人民共和国成立不久,曾尝试使用拉丁文字替换回鹘式蒙古文,目的是巩固人民革命胜利成果,适应当时世界形势的发展,但未获成功。1941年蒙古人民共和国成立了以达木丁苏伦等著名作家参加的文字改革委员会,筹备将回鹘式蒙古文改为西里尔蒙古文。1946年1月1日起,蒙古人民共和国废弃了回鹘式蒙古文,开始使用以斯拉夫字母为基础创制的新蒙古文,也就是西里尔蒙古文。蒙古国现行使用的官方语言西里尔蒙古文共有35个字母,比斯拉夫文字母多2个。西里尔蒙古文具有书面语与口语一致、便于印刷等优点。中国内蒙古自治区等地的蒙古民族一直使用回鹘式蒙古文至今。

  上世纪90年代前后,蒙古国内有人提出恢复使用回鹘式蒙古文的观点。当时的世界发生了深刻变革,受苏联解体和东欧剧变的影响,蒙古国政治上开始实行多党制,经济上实行市场经济,人们在思想上掀起了恢复民族文化的浪潮。在此背景下,1990年,蒙古国部长会议作出了《关于组织全民学习传统文字的活动》的决议。1992年,蒙古国国家大呼拉尔作出了政府部门逐步恢复使用回鹘式蒙古文字的决定,但由于资金、印刷技术、师资力量等方面原因,决定至今未能得到落实。

  2008年,蒙古国政府颁布了“2008年—2015 年蒙古文字国家计划2”,向教育文化科学部等部门下达任务,要求恢复和扩大回鹘式蒙古文的使用,所需经费由政府下拨,同时鼓励外国和个人积极参与。该计划认为,回鹘式蒙古文字是世界文化不可分割的一部分,是蒙古民族的文化遗产,保护、使用、完善这一遗产是蒙古人的职责。

  蒙古国使用西里尔蒙古文字已有50多年的历史,除蒙古国各级政府的印章一直保持西里尔蒙古文和回鹘式蒙古文并用的传统,30岁以下的蒙古国公民几乎不懂回鹘式蒙古文字。 1980年后,蒙古国有一部分初中和高中开始开设回鹘式蒙古文课程,但推广效果并不理想。目前,蒙古国仍然只有部分学校开设回鹘式蒙古文课程,但无论家长还是学生都不重视这一课程的学习。

  有关专家认为,1990年,蒙古国开始实行市场经济体制,这为恢复和扩大传统回鹘式蒙古文字的使用提供了条件。蒙古国国家大呼拉尔和政府也多次下达关于恢复和扩大回鹘式蒙古文使用的决议,但至今并未达到预期效果。此次额勒贝格道尔吉总统下达关于恢复扩大回鹘式蒙古文使用的命令,对各级政府机关和官员提出了具体要求,必将在一定程度上推动在蒙古国民中恢复和扩大回鹘式蒙古文的使用。

  (人民网乌兰巴托8月5日电)
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
傻比了吧…
尊重是一种美德。
不知道中國會不會恢復使用繁體字?好期待喔。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
原帖由 liweijie 於 2010-10-18 08:22 發表
傻比了吧…
!!??
回復傳統文字也STUPID!?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
之前搞字母化,现在傻逼了吧。。
尊重是一种美德。
這篇是我從中國的網站上轉的
最早看的一篇裡邊有講當時蒙古是迫於蘇聯的淫威被逼使用拉丁字母, 後又轉用基里爾字母
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2010-10-18 11:01 發表

!!??
回復傳統文字也STUPID!?
回覆直排的傳統文字當然STUPID,

一樣是表音文字考慮的自然是好用與否,拉丁化才與世界接軌,西里爾次之,
誰知道亞洲有天不會形成歐盟那般,屆時就看得出使用相同字母的利多,

21世紀的今天搞19世紀的民族主義,沒必要

[ 本帖最後由 Lim 於 2011-5-8 11:03 編輯 ]
另外提一點,

從國家、民族這樣的集體的觀點來看,
傳統蒙文也許是自己的認同所在,拉丁、西里爾文是外來的,
(相對上啦,其實傳統蒙文也是跟回紇借的)

但從個人的角度看呢?
"靠,我從小寫西里耳且認同它,根本不認識老蒙文,現在大呼拉尔要立法透過公權力改造與強加我的認同"

問題就在我們為什麼要站在集體主義的角度?