彩虹

天上「掛彩虹」,三鄉話說〔 koaa212*33  paang45 〕。這個〔paang45〕我找了好久,剛剛才找到一個「弸」字,庶幾乎近矣!

弸:《集韻》《韻會》蒲萌切,音輣。《說文》弓强貌。《庾信·馬射賦》弓如明月對弸。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

虹,阮讲 khing7/6

。。

回復 #1 tpyao 的帖子

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 DiamondPoem 於 2010-1-31 22:44 發表
。。
「虹」阮是講khiǒng
把「彩虹」喻為「弓」的,除三鄉話(弸)、客家話(天弓)外,還有英語(rainbow)。

宋 趙令畤 《侯鲭錄》卷四:「天弓,即虹也,又謂之帝弓。明者為虹,暗者為蜺。」
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
閩南話的“khēng”的本字,應該就是“虹”。以下信息可以溯其源:
又《集韻》,又胡貢切,音鬨。又《韻補》戸孔切,音汞。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖