[转]现在跟我读“福州话攀讲”

http://www.dnkb.com.cn/news/20080314/204731.html


    “你好!你去俤哪?”“请坐,请食一杯茶。”……上周日上午8点半,在乌山道山观,继前一周的声母韵母学习后,作为配套的第一次攀讲开始了。

    福州民俗专家方炳桂老师,又给大家准备了一份专门用于本次攀讲的简单教材,先带大家读了一遍,“好,慢行,路中细腻仂囝。”“骹蹓仂鼓去做作业,马祖的公共汽车上就写着骹蹓专车。”……内容是问好、道歉等礼貌用语,浅显易懂,大家先跟读一遍。

    第二遍,方老师开始试着让大家自己来回忆,“福州话攀讲怎么说呢?”“hu jiu wa pan goung”,真是个让人激动的时刻,大家异口同声地回答,方老师也很惊讶,大声表扬了大家:“非常好!再来一遍。”

     在基本熟悉了这些礼貌用语后,大家就自发组成了5个小组。每个小组都安排了一个闽都乡学讲习所的老师,其中有原福州市民间文艺家协会秘书长陈德仁、曾编写福州话字典的王可铨老师等,以及部分志愿者陪同攀讲,随时随地解决大家当日的疑难问题,并保证每个人都做到词汇、句子各个击破。

    大家围成一个圆圈,每个人拿着教材,时而跟读,时而自学,听进步比较快的“同学”先读,自己模仿,然后读给老师听,再纠正,一直到老师说正确为止。

    一直到11点,大家才恋恋不舍地离开这个课堂。

    本周日福州话培训班上第二节课程,继续韵母教学,老师仍是省社科院干部方向红女士。

花絮

外省小组

    云集北京、河北、江西、江苏各省市的“学生”

    这个由陈德仁老师辅导的小组,和别的组还真不太一样,除了老师和志愿者,几乎都是外省人,云集了北京、河北、江西、江苏还有东北的“学生”,可谓南腔北调。

    62岁、家住仓山的于阿姨来自北京,她戴着眼镜,有遇到不懂的马上向旁边的老师、“同学”请教,“我1983年就调到福建三明当老师,爱人是福州人,退休回到福州,学福州话是为了买东西方便,而且年纪大了多学点东西,动动脑挺好的。”

     来自江苏的张先生,可是攀讲馆的常客,这回来培训班他更是积极。他1989年来榕,现已经在福州成家立业,爱人也是福州人,“爱人回娘家和家人邻居说福州话,我就听懂一句‘吃饭’。”他还带也不太懂福州话的女儿来听过课,“平常在家我和女儿都是靠女儿懂的几个词,然后猜她妈妈说什么。”

江西女孩小蓝
“方老师,我读给你听”

    来自江西湖州的小蓝,来福州有十年了,也没学会福州话。但是这一天,她是这个小组里的佼佼者,受到同组志愿者蔡老师的连连称赞,她的自信心也越来越足。

     热情的她对走过来辅导的方老师说,“您的精神让我很感动,如果你们这边有招收志愿者,帮忙做做卫生的,我也可以报名。”方老听完,感激地用福州话对她说 “谢谢”,“莫客气!”现学现说,小蓝的机灵,逗得周围的人和方老师都笑了起来。然后小蓝还请方老师指导她,“方老师,我读给你听,你看看准不准?”

提醒

    已经领取了教材的读者朋友们,建议还是每周抽出时间坚持上课,把福州话学好。免费教材、免费课堂,不要辜负了为大家创造出这么好学习条件的人们的心。

    大家上课时,最好把手机关机或开成静音,不影响老师思路,也不影响“同学们”上课。

    攀讲馆志愿者 参与时间:下周日早上8点半-10点半 活动主题:福州话称呼

    福州话读书班继续报名中,请拨打我们的热线0591-87809110或者发送短信13489147354
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.