日語的音拍...

我實在無辦法了... 總是學不了, 一句話讀出來連自己都覺得是^$%#@~... 以前無學的時候, 在同學面前按著假名讀句子就被人講韓國腔... 即那種所謂無拍型的日語...

過來人講講你們對付這個音拍的經驗吧...
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
一、單字先念順。わたし、さくら
二、然後加上助詞為基準斷句。わたしは さくらが
三、動詞一次念完。みます。
四、整句一次念完。私は桜が見ます.
啥,我是日语先开头的,之前没搞高丽语,所以在老师的熏陶下日语的腔调还是有的。本人几个感受:
一,多看动画片…很快习惯
二,意群分明
三,长短音特别要区分清楚
四,单词调型一定要熟悉,调对了,长短节奏和整体感觉就都出来了。所以我买的辞典都要带调型号的。实在不知的情况下,多用0型调…
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
反而那高丽语,又没调型,又没声调,常令我抓狂。马来语也是被重音这一关卡住。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我基本都是模仿的,像は、が这些,我都会稍微停一停
像这一句:
秋の紅葉と 春の桜は 日本の 代表的な 風物です
特に 桜は 日本の 国花です 
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
按理这些助词相当于后置介词postpositions,肯定是要在其后稍顿。我奇怪的阮是问这方面麽?按理,高丽话也是后置词型语言,不可能不以此分意群。所以…拿不准阮实际想问的。我个人理解是那种整体的腔调或句调模型(苏俄提出过句调调核什么的规则,俄语的句子要按规则读才有味; 班语和意语,英式英语和美式英语的句调模型也颇不同)。而日语的单字调型无疑在其整个句调模型中起重要角色。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2010-4-19 23:07 發表
反而那高丽语,又没调型,又没声调,常令我抓狂。马来语也是被重音这一关卡住。
兩個都是我的強項!哈哈哈哈哈。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #6 輶轩使者 的帖子

我觉得他的意思是说,他读日语都是平板型的……
像电子词典中的机械音?或者用日语念佛经那种?
想到一个词,“平流死水” (已修正)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

是“平流死水”

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
南韓朝鮮語的口語語調是沒有內部起伏的(至少我個人是這樣讀念的), 通常情況下, 只在語意群最末的一個音節根據上下文的情況選擇35的昇調或者52的降調, 整個語意群除了末尾音節, 其它所有音節均讀55或33的平調.
北韓廣播使用的朝鮮語有內部起伏, 有長短音, 因此那種富有激情的語調我就學不來了.

日本語的情況類似北韓廣播的朝鮮語, 一個語意群內的音節其音高並不是一樣的, 有的音節是要高的, 有的音節是要低的. 我掌握不來, 因此我讀的時候, 就會按朝鮮語的方式去讀, 結果就讀出崩潰accent出來了.

句調模型一直是我學習外語最頭痛的一點, 我到現在為止, 只有米語, 法語, 班語和朝鮮語讀得像樣...
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678