海墘閩語論壇
»
漳泉話 (Hokkien)
» 孔子公無收隔暝帖
Teo
中級會員
母語
台灣話
來自
台灣
1
#
发表于 2010-7-24 07:44
孔子公無收隔暝帖
Kóng-chú-kong m̄-káⁿ siu lâng ê keh-mê-thiap.
Chhiáⁿ mn̄g "keh-mê-thiap" sī sim-mi̍h?
[
本帖最後由 Teo 於 2010-7-24 08:16 編輯
]
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
2
#
发表于 2010-7-24 07:56
孔子公毋敢收儂的隔暝帖。是“隔暝”毋是“過暝”。隔暝帖,著是“隔轉日的帖子”,比論講,某儂明仔日按算卜請孔子公去食酒,冗早一日著來放請帖,這號做隔暝帖。
孔子公毋敢收儂的隔暝帖,這是一句閩南俗語話,意思是講,未來的代誌,會按怎變化,連聖人嘛無法度liú-lak,毋通做無把握的代誌,毋儂chhìn-chhái允(ín/ún:承諾)儂,較勿會時到若是做勿會到,soah漏氣,失信。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖