三鄉.com《微三鄉》《趣談三鄉話》第六集 《姓氏》

一個漢姓,三鄉話常有兩讀,姑且說是文白兩讀吧。用三鄉話向三鄉人家問姓,人家必用白讀回答「老 x」;向人家問姓名,人家可能先用白讀回答例如「老 tan55」,再用粵語文讀回答「tsʰɐn32 tai33 mɐn32 - 陳大文」。

]三鄉.com《微三鄉》《趣談三鄉話》第六集節目介紹了九姓:

黃〔ui55〕、鄭〔tɐi32〕、郭〔kɔiʔ2〕、陳〔tan55〕、張〔tiu33〕、彭〔pʰɐi55〕、邱〔heu44(節目主持說「老 heu55」,很可能不對。按照調類類推,說「老 heu33」還可以。我聽  先父生前說過,敝村的開村祖是「老 heu44」的,但邱姓人家早已從村裡消失了)、梁〔niu55〕、姜〔kiu33〕。

我少小離鄉,對三鄉姓氏熟悉不多,但知遠遠不止這九姓。

據說鄭姓閩人落戶三鄉之前,當地是關、彭二姓聚居之地。姓關,三鄉話說「老 kɔn33」;
平嵐和平湖兩村都有吳氏公祠 (「老ŋɔ55」祠堂);
平嵐和烏石兩村有容家巷(老容巷 – lau33*lɐu33 juŋ55*32 hɐu32);
平嵐林堡,口頭上叫「老林巷 - lau33*lɐu33 liu55*32 hɐu32
外塘敢(土旁)幾乎全村姓「馬」(老 mɐi35);
蕭家村的人家都姓「蕭」(老 seu33);
鴉崗姓「陸」(老 lœk3)的人家據說不少;
大布有人姓「孫」(老 sui33);
沙崗村有李氏公祠 (「老 li35」祠堂);
平湖有一家人姓「湯」,我在平嵐上學時有一位同班同學也姓「湯」,可是我沒聽人說過他們「老 tʰɐu33」;
平湖有一家人姓「楊」,是我家的表親。我兒時往平嵐上學,路經烏石村,曾有一位老人家問我姓,我答他「老 iu55」。他說我姓「女兆 iu32」,平湖楊某某 (我表兄) 才是「老 iu55」的;
我的平嵐村同學中還有姓「余」(不知是否「老 i55」)和姓「袁」(不知是否「老 hui55」);
香港一位名女人曾超群是三鄉鎮古鶴村人家的女兒,我只知她「姓 tsɐŋ44」,可不知她「老」什麼。是否「老 tsan33」?
我在香港有一家姓「馮」的鄰居,家鄉是三鄉鎮古鶴村,他們不會講三鄉話,所以我沒問他們「老」什麼;
我在香港有一家姓「古」(老 kɔ35)親戚,依稀記得他們家鄉也是古鶴村;
三鄉鎮還有麥(老 mɐiʔ3)、柳(老 lɐu35)、霍(老 kʰɔk3)、許(老 hi35)、鍾(老 tsœŋ33)、何(老hɔ55)、岑(老?)、譚(老 tʰam55)等姓的人家。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-11-10 22:06 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
看來三鄉混粵人也混蠻多的,

譚、梁、岑、霍、容、馮、麥是粵姓,
這幾個裡只有"梁"佔到閩人一定的比例,
古 據說是客家人進梅州前的梅州土著

這個"許"hi上聲在台灣算文讀層了,白讀khɔ上聲,
我母親正姓許,小時候我都覺得奇怪"許"為什麼是khɔ,
後來才知那是鐵桿白讀,
因為台語裡和"苦"同音,小時都覺得姓許的人很倒楣

回復 #2 Lim 的帖子

請問台語「許」「滸」兩字是否同音?
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
“邱”讀〔heu54〕似是粵音——茂名粵語的“邱”就讀 hɐu,不知石岐話是否如此。而三鄉話本身的閩音應該讀 kʰu。

[ 本帖最後由 jmraymond 於 2015-3-17 14:52 編輯 ]
電白黎話八調
33陰平,22陽平,31陰上,44陰去,
43陽上,5陰入,2陽入,55長陰入

回復 #4 jmraymond 的帖子

我在三鄉沒有認識的邱姓人家,兒時在學校倒聽過很多很多次關於中國人民志願軍戰士邱少雲的故事。那些年學校裡是用粵語授課的,粵語「邱少雲」讀「jɐu44  siu33  wɐn32 」。石岐話是粵語,「邱」讀「heu44 」的可能性不大。

在敝村裡有位村民大家都叫他「lɐu33  heu44  X」,當時我沒懂得問「heu44 」字怎寫,後來在香港跟父兄之間一次閒談中談及那位鄉里大病康復的事,我才問先父「lɐu33  heu44 」究竟是姓什麼。先父說「lɐu33  heu44 」即是姓「邱」,就是平湖村「開村 tiu55 」的姓,但是「lɐu33  heu44  X」姓黃,並不姓「邱」。他還說,舊時村中有「開村 tiu55 會絕後」的說法。

三鄉人姓氏這麼多,並不每個姓都有閩音,當中只有粵音的可能為數不算很少,甚至可能還有只讀客家音的。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-11-10 22:16 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
我兒時在平嵐有一位姨公姓唐,但是不知他「老」什麼。老 tʰɔŋ55? 老 tʰɐu55? 還是老 tea55

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-11-10 22:18 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
原帖由 tpyao 於 2015-3-17 14:25 發表
請問台語「許」「滸」兩字是否同音?
"滸"是 hɔ陰上,
但不排除閩南哪個角落還有khɔ,
台灣比較難,台灣連"滸苔"都講外來語nori了,
我有聽過的"滸"都只在"水滸傳"


四縣客語 hiu24
台灣閩南語 khu 44

這實在很奇怪,因為尤韻字在客語裡失去介音是常有的事,
但在閩南語裡頗不尋常。

小時看"街頭霸王"的港片,邱淑貞姓Yau,
深以為奇

[ 本帖最後由 Lim 於 2015-3-18 17:43 編輯 ]

平嵐鄭氏

鄭氏相信是三鄉第一大姓,鄉裡鄭姓人家,料以閩人鄭菊叟的後人居多,散佈橋頭、烏石、平嵐、雍陌、古鶴等多個村落。

我先外祖父是平田鄭(pʰɐŋ55*32 tsʰan55*tsʰɐn32 tɐi32)子孫。據網上資料,平田鄭氏源自東莞南頭的東鑑鄭氏,三世祖南莆生五子,名字依次為:仁、義、禮、智、信,今日三鄉平嵐田堡鄭姓人士就是信祖的子孫。

田堡信道鄭氏公祠的原貌我很有印象,可是經此前幾十年的糟蹋,現已面目全非了。

[ 本帖最後由 tpyao 於 2015-11-10 22:21 編輯 ]
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
南蓢:

程:tʰiang
阮:uɔn
孫:sɔn
歐:au
梁:liɔŋ
林:lim
陳:tɛn

而我們似乎沒老x的說法,會出現白讀音的姓氏一般是稱某某姓族為x厝的時候,或偶而在稱某某姓x時(但後者會可能會跟粵語混用,或甚至都轉成粵音,因此一般接觸較少的都難以確定其原來閩音)

[ 本帖最後由 閩唐 於 2015-5-5 18:08 編輯 ]