- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
|
1#
发表于 2008-3-7 00:04
二十四節氣的福州話讀法
看伊漳泉潮汕真鬧熱,儂家福州儂亦來cháu-káik。
立春 Lĭk-chŭng
雨水 Ṳ̄-cūi
驚蟄 Gĭng-dĭk
春分 Chŭng-hŭng
清明 Chĭng-mìng
穀雨 Gók-ṳ̄
立夏 Lĭk-hâ
小滿 Siēu-muāng(馮愛珍的字典記作“Siēu-māng”,但是我從小記憶裏沒有這樣讀的。)
芒種 Mòng-cṳ̄ng
夏至 Hâ-cé
小暑 Siēu-sṳ̄
大暑 Duâi-sṳ̄ (“大暑”的“暑”有點特殊,從聲母類化來看,應當是讀chṳ̄的。)
立秋 Lĭk-chiŭ
處暑 Ché̤ṳ-sṳ̄
白露 Băh-ló
秋分 Chiŭ-hŭng
寒露 Hàng-ló
霜降 Sŏng-gáung
立冬 Lĭk-dĕ̤ng
小雪 Siēu-suók
大雪 Duâi-suók
冬至 Dĕ̤ng-cé
小寒 Siēu-hàng
大寒 Duâi-hàng |
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|