[閩東] 4份福州語的材料盪落(含福州''方言''辭典)

東西不多, 但是都很大...
清單:
1870年辭典圖片 406 MB
江蘇版辭典 204.4 MB
福建版辭典 210.8 MB
閩東方言辭彙和文法研究 34.6 MB

1870年辭典原先是pdf格式, 我個人感覺不好讀, zoom in 一下, 都要花少少長的時間等待(不知道別人是否和我一樣), 因此我將它轉為大張圖片. 有想盪落的可以落, 不過, 容積不少.
(具體使用說明見此http://www.gophor.com/hokkien/re ... 37092&ptid=3687)

接下來是兩本福州方言辭典(記得使者曾經提起過, 希望有人傳福州辭典, 這下使者該遂願足意了 ). 辭典的簡評見我的網誌
http://hk.myblog.yahoo.com/sangjun_1983/article?mid=137
福建本地版的辭典因為是面向本地人的, 因此我在書籤裡邊添加了少少的新派讀音幫助.
ca/cia 表示 該部分詞條的首字可以兩讀
ciang (→cang) 表示 若在該部分詞條中找不到欲查的辭彙, 可以試一下cang
mai (muai) 表示 該部分詞條中, 有一些辭彙首字也可以讀為 muai

esnips盪落地址
http://www.esnips.com/web/surdieng/

最後是''閩東方言辭彙和文法研究'', 我對該書的看法照樣見我網誌.
http://hk.myblog.yahoo.com/sangjun_1983/article?mid=119
esnips盪落地址
http://www.esnips.com/doc/3b5cccc4-cb4d-4fc2-89f0-6c60467f52d3/CP
rayfile盪落地址
pdf檔
http://www.rayfile.com/files/4ef ... -b8ac-0014221b798a/
1

评分次数

最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

大喜过望啊

不过,只能等回到学校再去荡了。。。现在假期只有在网吧里才能上网,不方便下载。希望等我回校的时候这些下载连接还没有过期。。。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
放心. rayfile 無那麼快移除檔案, esnips... 除非我自己移除. 若rayfile真的移除, 我還會補檔.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
介绍时说江苏版的210M,但是下面的链接点进去是204M,估计链接倒了。
連結無倒. 是介紹的時候寫倒了.
福建版的名字是 cedingHG, 我特意加上H(ok)G(iong)做為區別.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #5 Nguang 的帖子

我还在荡中,这是阮自己扫描的吗?
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由

回復 #6 lumiere 的帖子

是相片版。应该是Nguang自己用数码相机拍摄的吧?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

對啊,借來照的。

沒有太注意質量,只求裡面的字能看的到就可以了。
與其等著網路出現,不如自己去做,所以心一橫,三本就都幹掉了。本來還要照戚林八音校注,後來想到用途可能不大,所以就止手了
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

我將1870年辭典後面的檢字表抽出來單獨做成pdf,

以方便大家查找漢字的閩音.

辭典為每個部首編了號碼, pdf檔書籤的數字就是這些部首的代碼. 譬如查找的字是提手旁的, 可以先到筆畫中尋找提手旁的代碼是64, 再點書籤裡邊數字64, 就可以看到提手旁的所有字了. 另外, 書籤的代碼因為某些原因, 無法按數字次序排列, 大家可能看到某個標籤是''22, 24, 26'', 無''23''和''25'', 那就查查上一個或下一個標籤. 有的標籤只能定位到部首所在的圖片, 無法準確定位到部首所在的位置, 所以大家可以拖動該圖片上下查找

同時, 我也將圖片名稱全部rename了, 以跟辭典的頁數對上. 譬如在檢字表裡邊查到'褫'的頁數是864, 那就可以找圖片0864.jpg. '箎'的頁數是867, 那就可以找圖片0867.jpg.

我將圖片放在18個文件夾裡邊, 解凍以後, 按名稱排列, 首尾兩個文件夾是辭典的前言和檢字表圖片, 其他的16個文件夾是辭典的正文圖片. 查找漢字讀音就到這16個文件夾裡邊查找. 16個文件夾的名稱表示該文件夾內含的圖片頁碼範圍, 0821_0880表示821到880頁的圖片在該文件夾中.

第一個文件夾中, 圖片的名稱和第二個文件夾中的某些圖片名稱相同, 所以千萬無將其中一個文件夾的圖片併到另一個中.

esnips的資源未更新完畢, 因此不提供esnips的盪落地址, 大家就用rayfile盪落吧.

這次大家要重新盪落辭典了, 真抱歉
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678