Ái, nṳ̄ du kiū hiók nièng gá lāu... nguāi ciá... túng rén bù túng mìng yă
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2007-11-2 19:59 發表
Ái, nṳ̄ du kiū hiók nièng gá lāu... nguāi ciá... túng rén bù túng mìng yă
Nguāi nièng-gá nâ ô 3 gĕ̤ng...
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 Nguang 於 2007-11-2 19:59 發表
túng rén bù túng mìng yă
其他都看懂了,这是什么?
同人不同命呀?哪里的普通话拼音?

lā̤-buái(礼拜) 那比如福州"星期三"是不是也说buai-sang?我们讲的是bai-sang

还有个例外,"星期天"福州怎么讲?我们很多时候讲时都变成了le̤-bai或le̤-bai-ni,也讲la̤

像这样的,"十一"连起来说变成了sai-i

[ 本帖最後由 菊在言 於 2007-11-3 21:46 編輯 ]
我是絕對不會把同寫成 tóng
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2007-11-3 21:50 發表
我是絕對不會把同寫成 tóng
我的问题你先回答我
普通话的拼音你计较什么
我自認為我回答了你的問題了, 還有不懂的, 可以到我房間私下問
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-3 21:57 發表
我自認為我回答了你的問題了, 還有不懂的, 可以到我房間私下問
buai-sang?
拒絕回答!
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-3 22:00 發表
拒絕回答!
很正常的学习,就这样被镇压
不愧是雙旋腦袋, 此回覆真經典, 我沒疼錯
但是我就是要當鎮壓你的人
tension