我仱體會遘茲種感覺了, 自家第一疼其對象傷自家亦第一深. 我見覺'做細客佻蜀堆其儂對咱家都講華語'共'街中後生囝講華語', 茲兩傷第一鎮. 仱我著挃蜀段時間去調解, 儷使銷除許'認同', 我就徹底透跤去了.
我呣曉 lumiere 做細共自家公媽是底款交流其, 汝講汝十歲乍解講福州語. 講實際, 今旦日我若回想嫩辰候洽伊各儂邊兜真其雅幸福. 我做細無去讀幼稚園辰候, 起早頭, 早食好, 遘遘厝禮大儂去上班完, 外公就著補眠, 洽補眠前, 我都解共伊倒蜀堆聽伊講舊底底其事, 故有民間故事. 我做細, '外公'直透講勿會來, 故此告外公都是告'依外,依外(i-ngì)', 我想過我外公驚呣驚故愛聽我告伊'依外'.
往三幫我就有聽我外媽講過本洋其'嫩頂紅帽', 本底倚給寫出來, 可惜我儷記尼滴片段. 我呣八今旦許陣爸奶儷教伊華語其兒囝囝, 有無學我舊底許款倒眠床懸頂聽外公講故事. 伊各儂其公奶有無學我外公許款共自家其孫囝使福州話攀講, 享受'天倫之樂'.
Nguāi ng sê sêu Huà-ngṳ̄ ping-ing gì īng hiōng, nguāi mâ̤ hiēu ká̤-sié páh cê sèng-hâiu, ô gì cê-mō̤ nguāi â̤ gâe̤ng i káing gèng siōng-siang hù-hô̤, chiông ‘書’, nguāi cô iā sèu cê̤ṳ-iòng cê̤ṳ-sié cô páh có̤ ‘cṳ̄’, dāng gái huōng tàu kó̤ guōi. Giāng giang cuòi cô sê nguāi gì ‘Hei sè lĭ bài wŭ’... Gó ô ‘cé-ṳ̀’ iâ mò̤ dâng, ‘Báik-ing’ cṳ gà̤-dēng ‘至’ gâe̤ng ‘志’ siong iông te̤k ing |