- 母語
- 惠安話
- 來自
- 惠安
|
5#
发表于 2007-11-16 21:29
嗯。龍巖話 把 泉漳 都讀ng 的都讀成 o~
這些字在南部的長泰口音是 oo~
在海南話這些字是讀丟失鼻化韻的o 或者ou (閩南的oo海南很多地方是讀ou 或者類似的)
泉州讀ng 漳州ui~ 龍巖讀ui~ 海南讀ui 門飯
泉州讀ui~,漳州讀ing ,龍巖讀i~ 如間
還有很多,我一時沒歸納,相信有些字的分合是很有趣的,從中也可以尋出歷史的端倪
中間的間在龍巖話中讀ki~ ,在我們那邊中間是說成tiong ki~
呵呵~~
還有中央,泉州話很多說tiong ng ,我們卻是說tiong ui~
有些字音在某些特定的詞匯可以找到遺存 |
|