海墘閩語論壇
»
研學材料
»
志書專欄
» 福州各縣市地方誌方言卷材料下載
1
2
3
下一頁
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
1
#
发表于 2007-7-18 09:25
[福州府]
福州各縣市地方誌方言卷材料下載
http://www.esnips.com/web/araiyasiki-Logs/
各地方誌在地語言章節蒐集
目前蒐集到十邑中的7邑
缺長樂, 古田跟屏南. 另外, 平潭縣誌沒有在地語言這個章節.
總的來說, 福州市誌裡面的內容多, 信息含量大, 但是其他縣誌裡面則有更多本洋的內容
tension
论文在建中
高級會員
母語
福清话
來自
福清
2
#
发表于 2007-10-17 23:15
我早晨才跑去方志编纂委员会那里复印十邑志的方言部分。。。我晕,早知有这个,我就不用那么费周折了。。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
3
#
发表于 2007-10-17 23:39
我們還缺長樂縣, 丘塍縣以及屏南縣的資料, 你有複印到麼?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
论文在建中
高級會員
母語
福清话
來自
福清
4
#
发表于 2007-10-17 23:59
复印到啦。。哈哈。。。。丘腾????我不知道那个地呀
我复印了福州八县包括古田屏南的。。。不过方言志我没全复印,我挑了声韵调和同音字表复印,其他都被我跳过了,因为要算钱的,而且都很多。。。
,不过可以进去查阅的,方志编委会在梅峰路10号,很好找,就是总院走过隧道,拐进第一个路口就到了。。去的时候有相机的一定要带上相机,偷拍不用钱,复印少也不用钱,复印多了就会被算钱的。。有几本比如连江几个方志是新的。。
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
5
#
发表于 2007-10-18 11:37
丘塍就是古田。
姗姗不介意的话,用手机或者相机拍下来发到这里来吧,我们都很着急地要呢~
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
6
#
发表于 2007-10-18 12:50
回復 #5 GnuDoyng 的帖子
冬冬,kiè-kàu chièⁿ chhing-jia̍k, bŏi-kiaⁿ niaⁿ nńg-phêng-iú lâi kiám-chhê lứ--̍kâi lŭng-tuâⁿ huak-ngâng --̍me?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
7
#
发表于 2007-10-18 14:35
回復 #6 輶轩使者 的帖子
无代计啦。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
论文在建中
高級會員
母語
福清话
來自
福清
8
#
发表于 2007-10-19 13:55
我一没相机二没扫描,手机象素也才30万。。。。。所以,等过一两个星期我空余的时候去借一个相机来。。不过方言志我没全印,只挑了声韵调和同音字表,文白异读可能也有印。。平潭县没有方言部分
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
9
#
发表于 2007-10-19 14:03
沒有關係, 如果你願意的話, 可以跟冬冬會面, 請他來做數位化的事情. 聲韻調, 同音字表以及白文讀解說三部分已經夠了
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
论文在建中
高級會員
母語
福清话
來自
福清
10
#
发表于 2007-10-19 14:22
那也可以。。不过限他在一两天时间内做好,哈哈。。因为我也用那个方志做比较的部分。。不过量其实不多,他不是说11月份有空吗,哈
1
2
3
下一頁