求问,关于泉州声调归并

由于石狮话声调的归并简化,但连续变调时仍须遵循平上去入各份阴阳的格式变调故比较麻烦,所以现在石狮人中除了中老年人外,年轻人已不能很流利的使用变调规则,主要是去声与混入阴平的阳上调变调会搞错,个别人则趋于不变调. 石狮话还有个类似“同样一个错误重复一千遍就成为真理”的现象 ,一部分字词内混入阴平的阳上字不遵守变调规则,如,近视,相片(个案比较多,一是想不起那么多待以后慢慢补充),前字本应读22,但却读作33,关于这个现象的原因,征求各位坛友的个人见解.石狮话还有个有趣的个案不属于上述的现象之内,涂豆(花生)中涂字本读作阳平调,变调后为22.由于阳上22混入阴平33的连锁反应,导致涂字在这个词内成了阴平调,不过在复合词内,如涂豆仁,涂豆仁汤中却是读成22的。福建省情资料库说阴阳去合流是两百年间的事,阳上混入阴平是30年的事。不过在石狮上自80多岁的老人下至诸如和我一样的年轻人,口中都只有6个单字调,好像不止30年的样子,关于上述现象,有一个圆满的答案吗?
弟弟所指的“圆满的答案”,是想要人帮你指明如何跳脱这种事实存在的困惑吗?

是的,石狮腔已经产生了(而且有一段时间了)你前述那样的混乱。说混乱,是相对而言的,而事实,这种相对的混乱也已经自成规律,算是自然发展的结果,值得尊重。

如果,以你的能力,想要试图摆脱这种新规律,重寻它那几百年前的原貌,也是完全可能做到的。你可以去偿试恢复它,就从现在做起。

当然,你其实也可以完全规避它的过去,选择去遵守和适应它现在的规则。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
“如果,以你的能力,想要试图摆脱这种新规律,重寻它那几百年前的原貌,也是完全可能做到的。”
那要怎么做呢
你既然已經了解它的變化原理,堅持去實踐不就得了。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
這個實踐了, 會影響到交流麼?
有的時候, 我把福州語的某些字音讀正, 結果周圍的人就聽不懂了.
tension

回復 #5 Dieu-hi 的帖子

别人会当你是“惠安人”,因为在泉州这个地方,遇到某人强调怪里怪气的,就会称他是“惠安人”,因为惠安腔在泉州内部算是听感很特别的
那你就當惠安人吧。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 浊音dz 於 2007-12-3 12:45 發表
别人会当你是“惠安人”,因为在泉州这个地方,遇到某人强调怪里怪气的,就会称他是“惠安人”,因为惠安腔在泉州内部算是听感很特别的
有吗?
永春话差别更大.
石狮话比惠安话跟所谓的(当然只能是所谓的)泉州话差别更大.

你说的惠安话会不会是指惠北靠莆田的地方呢?
原帖由 鴻雁於飛 於 2007-12-3 18:55 發表

有吗?
永春话差别更大.
石狮话比惠安话跟所谓的(当然只能是所谓的)泉州话差别更大.

你说的惠安话会不会是指惠北靠莆田的地方呢?
我上司是惠安山腰的,他的闽南话实在是怪啊……
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
DZ说的应该是靠近泉港方位!

[ 本帖最後由 honglc 於 2007-12-3 19:17 編輯 ]
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...