原帖由 澔瀚 於 2008-4-18 17:59 發表
凄惨,凄凉的意思~~~~~太搞笑了
chia chiang 啊,这有什乇好笑其?



c  and ch ?我弄不清楚了都
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
福州话表示随便的那个gu:-u 大家常用么?:
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...

回復 #23 honglc 的帖子

“故有”看蜀下
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
你要把例句寫出來, 這樣我也好猜.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #24 honglc 的帖子

在罗源“故有”就是“过要”吧?

回復 #25 Nguang 的帖子回復 #26 mdese 的帖子

这个gu-u 是稍微的意思才对

倒是蛮像 过要 的,呵呵
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
guó-éu
sāu-ùi
這兩個都是表示'稍微'
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
其实,这些很多都是我们日常所说的福州话,如果用来正式场合就不适用了.比如新闻播报,阅读书籍.
不过,这些日常语用汉字写出来很有意思.记得以前我在网络聊天室里和网友开玩笑说,如果他来福州,我就请客,请他吃福州的特产"马龙干炒肉".:):),对方问马龙干是什么呀,是不是福州的海产品呀,我倒.

对了,马龙干炒肉 应该也可以申请加入此贴了,哈哈

[ 本帖最後由 清泉活水 於 2008-9-7 22:38 編輯 ]
马龙干是什么东西,我倒也第一次听你说哦