“个”(個箇)郭锡良《汉字古音手册》归入鱼部,可能是根据谐声“固”放进去的,不过他的老师王力的《同源字典》第430页是放在歌部里的,音 kai 。

歌部字在温州话中层次非常多,有读 ai 的,也有读 a 的,其他还有不少读法。闽语经常有一字多读的情形,也许福州这个“个”字也积累着不同层次的读音。
福州話'個'的話音是 kɑ

男界, 女界在越南語也有, nam giới, nữ giới
giới 就是'界'
tension
晕,搜了一下还真有。
越南语看不懂的说。

http://sager-pc.cs.nyu.edu/~hues ... w=&am=&dk=1
Người-lớn thuộc nam-giới
 人 大  屬  男 界
就是說 屬於男界的成人
tension
福安話有一個 ts'uoi 陰去, 是尋找的意思.
漳泉話好像也有一個 ts'ue 吧.
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2007-8-6 20:49 發表
福安話有一個 ts'uoi 陰去, 是尋找的意思.
漳泉話好像也有一個 ts'ue 吧.
是的,我在一本论文上也看到,福安那边居然也有和闽南chhoē的同源说法。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 GnuDoyng 於 2007-7-14 22:13 發表

我想到的就只有“道山”这个地名,还有其它读suong的地方么?


请lumiere出来详谈~
罗源“沙”白读为sua
至于“明”念成mia,尚未听见过
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由

平平

“平平”(bàng-bàng/pîⁿ-pîⁿ),在閩南和福州都可以解釋作“一樣(地)”,但福州話的用法略窄,只能用於修飾形容詞或副詞,如例句:

我共汝平平懸。(我和你一樣高)

值得注意的是,閩南語裡的用法更靈活,可以用於修飾更複雜的句子成分:

我佮汝平平是福建儂。(我和你一樣是福建人。)

這樣的句子在福州話裡就講不通了。這個話題大家可以繼續談下去麽?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #38 GnuDoyng 的帖子

晋江我佮汝平平是福建儂。(我和你一樣是福建人。)一句中的平平,用的更多的是piN阳平puaN阳平
我舍友有两个福州的·连江和罗源的··