店字潮汕不属于此韵。

此韵在潮罗中标记为oiⁿ,实际读音上,是潮语韩江系读为/õi/,榕江、练江两系均读为/ãi/。

潮汕此类字不少,计有:

肩koiⁿ、先soiⁿ、千chhoiⁿ、前tsôiⁿ、橂(硬)tōiⁿ、殿tōiⁿ、楝(苦楝树)nŏiⁿ、茧kóiⁿ、眼(龙眼)óiⁿ、指tsóiⁿ、闲ôiⁿ、筅chhóiⁿ、蚬hóiⁿ、苋hōiⁿ、还hôiⁿ、间koiⁿ、莲nôiⁿ、爿pôiⁿ、办phōiⁿ、反póiⁿ、蚕chhôiⁿ、佃tŏiⁿ、靛tŏiⁿ、*槛(门槛)tŏiⁿ。

另外,办字韩江系读phōiⁿ,榕练实际读法是pāiⁿ/pãi阳去/,声母稍异。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
问了我爸,闲字我们读han.
原帖由 杭州郎 於 2008-6-24 12:22 發表
问了我爸,闲字我们读han.
杭州郎,你应该换个方式问你的长辈,比如说:普通话的“有空、没空”,当地话怎么讲,而不要单独拿“闲”字的发音出来问。
在漳泉话,“閒”字文讀音是hân,白讀音是:êng(漳廈)、âiⁿ(同安)、ûiⁿ(泉).
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我想起来了,闲字白读是âiⁿ,我们是普通话拼音第2声,这个字这两年少说了,我都快忘了,原来âiⁿ是闲啊.这个字我们有说的,只是近几年被普通话同化得厉害,用空字比较多.
浙南的aiN來自南安水頭
浙南同樣也有一個叫水頭的地方
水头现在很多词都被破坏掉了,顶南安的人很多来到了水头把水头话破坏了
水頭只是浙南閩語的一個來源,不同的腔調在異地就會磨合。
頂南安跟下南安有何區分嗎?具體是哪跟哪?
"前" 漳州長泰也是讀aiN吧??

另外 陸豐大安話、東海話將"前"讀en(g)35或aiN35都有

"閒"陸豐大安、東海話"eng35"
YEAH!
"前" ,现在的漳州芗城区、長泰县一带(即“龙溪”口音、长泰口音)中,读tsân,而非讀tsâiⁿ .
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 limkianhui 於 2008-6-26 12:54 發表
"前" ,现在的漳州芗城区、長泰县一带(即“龙溪”口音、长泰口音)中,读tsân,而非讀tsâiⁿ .
陸豐話(縣城所在地東海、西南的大安鎮) 有區別

東海:tsaiN35

大安:tsen35
YEAH!