海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
»
潮州話漢字標準化交流區
» "歃血为盟"的“歃”发何音?
 
1
2
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
11
#
发表于 2008-9-9 17:58
歃血为盟的歃,我小时候听老人家都是教读作tshah的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
12
#
发表于 2008-10-11 03:16
插播
近日看《潮汕傻风鸭》,似乎“啑风”sah-huang在汕头地区有类似sah-phàⁿ的意思?在揭阳没有听过这样的说法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
13
#
发表于 2008-10-12 01:15
回復 #12 輶轩使者 的帖子
的确有这种用法,不过意思不完全一样
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
14
#
发表于 2008-10-12 21:38
回復 #13 此君 的帖子
愿闻其详?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
timluo
貴賓
母語
來自
Taipei, 大羅天
15
#
发表于 2008-10-15 23:28
This word is chhap in Douglas' on page 64.
Tim
Lô Chín-Khun
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
16
#
发表于 2008-10-16 22:43
回復 #14 輶轩使者 的帖子
啑风”sah-huang 多用于针对某人某次的言行,是一次性的
如:来去公园耶哩!- 啑风咯,落雨天还欲出去!
sah-phàⁿ 多为形容他人的状态,为长期性
如:许其人sah-phàⁿ到死绝!
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
 
1
2