原帖由 Bodhisatua 於 2008-11-17 22:01 發表


在府城阳去是轻声的表现形式,其他地方的情况怎样呢?
不是所有声调的轻声都是阳去吧
你可以举些例子自己试一下


汕头这边平声都是11,入声都是2,阴上是212,其他都是21
原帖由 輶轩使者 於 2008-11-17 19:12 發表
多谢enjee兄提醒。

这里“神”没有变调,根据这个判断,后面确实可能为轻声。

如按此推论,则正确的注音似应为cheng-sîng--chiĕⁿ。

不过“向上”我们揭东确有hiàng-chiĕⁿ和两种读法。另 ...
我也是有说hiàng-chiēⁿ的
所以我没有否认存在阳去的说法

另,因为我的阳上、阳去的变调是一样的,
变调后都是21,
所以通过词汇也说不清楚里面的“上”是阳上还是阳去。

回復 #12 enjee 的帖子

这里牵涉到后变调是现实中的后变调还是历史上的后变调的问题……因为有些词汇中的变调其实很难按照现实中某一腔口的后变调模式去分析。这也是我第一反应就是把精神上的上标成chiēⁿ而没有想到变调的原因,因为现实揭阳腔的轻声后变调规律是(和enjee兄的腔口一致):

阴平33>11
阴上53>212
阴去213>21
阴入2>2
阳平55>11
阳上35>21
阳去11>21
阳入5>2

可是“精神上”在揭阳话实际读出来却是这样的声调:
/ tseŋ˧˧ seŋ˥˥ tsiõ˩˩ /

也就是说“上”是发11的调,这在现实揭阳语中的轻声变调模式只有阴阳平才可能。而上显然没有阴阳平读法……而本调中,揭阳的阳去本调正是11。所以我第一反应是把精神上的上看成了本调而不是变调。

所以这里有两种可能:

1. 这是一个特殊的结构,“XX上”,这一结构要求XX的最后一字读本调,然后才读“上”的阳去本调,比如路上、床上、物质上、....上。

2. 这是上的轻声,历史上揭阳语曾经有阳去声轻声后变调为11的情况,只是现在揭阳的后变调模式已经发生改变,不复有此一状态。但在xx上这类词组中仍保留了古时的变调模型。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh