- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
38#
发表于 2010-5-16 20:37
GOD, 好一個假胡語
說服不論在傳教士的福州語辭典還是福州傳統韻書, 還是台灣國語辭典, 還是我小時候語文老師的教導, 讀 shuo 是絕對錯誤的. 但是現在電視媒體清一色都讀這個絕對錯誤的音.
至於衣錦還鄉, 那就更糟了, 我小時候的語文老師就讀''依''這個誤音.
北京大學中文系教授蘇培成在''現代漢字學綱要''中的話基本代表了中國學界的官方觀點
... 我們還可以看出, ''新華字典''注重現代的口語音, ''國語辭典''注重傳統音, 更多的是傳統和現代並存. ''新華字典''的註音是本著''從今''的原則的. 語音是發展的, 我們的字典辭典是給現代人用的, 在注音方面, 讀者首先關心的自然是現代的讀音, 因此, 註音時就不能不從當代人民群眾的口語中去尋找語音規範的依據, 一味地抱著傳統音不放, 恐怕沒有多大的生命力, 我們認為''新華字典''的註音原則是可取的 ...
這樣的觀點, 這樣的學者成為中國學界的主流, 中國華語不俗化, 不退化, 不偏離傳統才怪. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|