补充

想起一种表达方式:一二……一二……
原帖由 宁之囝 於 2009-2-13 13:15 發表
普宁是“tshiâu…tshiâu…”
此外tshiâu-lâi tshiâu…有“越来越…”
汕头亦有
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 lee 於 2009-10-9 12:53 發表
想起一种表达方式:一二……一二……
刚听到 张悦楷 评书《兴唐传》中(见第25节23:23)亦有类似说法,看来第二字不是“二”。

回復 #13 lee 的帖子

他怎生念的?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #14 輶轩使者 的帖子

jat1-tsi6 ... jat1-tsi6 ...

回復 #15 lee 的帖子

字?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #16 輶轩使者 的帖子

如果说 “一字 naau6,一字 ngaai3 痛” 还勉强可通,可是 “一字食,一字看实 ti1 je5” 实在有点......

突发奇想

饶平海山的 tshâ-li ... tshâ-li 的 tshâ 会否是 “徐”?鱼韵的古音 也可对应 -iau 韵母
原帖由 lee 於 2010-1-25 17:28 發表
jat1-tsi6 ... jat1-tsi6 ...

[quote]teaching.ust.hk/~huma300k/others.htm - 頁庫存檔
Previous Homework Assignments
(1) 你一自食,一自講喇。 (2) 佢一住行,一住睇書。 (3) 我地一路行一路傾~ 一邊行一邊傾。 (4) 一頭走,一頭講。 (5) 一頭叫佢唔好做,一頭佢都做。 ...
粵語又有「邊 x 邊 y」的講法,例如「邊談邊打」。三鄉話多數講「dit33 baai45*21 x dit33 baai45*21 y - 一爿 x 一爿 y」, 例如「一爿食一爿等」。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #18 lee 的帖子

其实我以前都觉得揭阳的tshô可能也是徐。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh