海墘閩語論壇
»
列州閩語
» 腳後跟的 taŋ/tĩ
 
1
2
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
11
#
发表于 2009-4-6 16:06
我也不知道... 如果你覺得好, 就抓圖吧.
野心不要太大, 這本書有很多頁是不能顯示的.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
12
#
发表于 2009-4-6 17:21
線上的《漢典》還有一個“踭”字。但似乎並沒有收在《康熙字典》以及其它古韻書。漢典對它的解釋是:
拼音:zhēng 注音:ㄓㄥ
基本字义
● 踭
zhēng ㄓㄥˉ
◎ 方言,脚跟。
◎ 使劲,用力。
方言集汇
◎ 粤语:zaang1 zang1
◎ 客家话:[宝安腔] zang1
English
(Cant.) heel, elbow
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
13
#
发表于 2009-4-6 18:29
踭應該是(香港?)粵語用字.
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/3362/
如果月爭不能顯示, 看來踭是不錯的選擇.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
limkianhui
管理員
母語
漳州話
來自
Amoy
14
#
发表于 2009-4-6 19:29
對。我也這麼想。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)
·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
15
#
发表于 2009-4-6 21:17
真是一個好消息. 我試了下, 以下字體均可支持本字
㬹
微軟正黑
微軟雅黑(但右邊是爭的簡體)
台灣楷體
台灣宋體
方正秀麗(方正公司開發字體, 字型跟細明體無差)
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
tpyao
版主
母語
廣東中山三鄉閩語 粵語
16
#
发表于 2009-4-7 19:16
腳跟,三鄉話講〔kaa33 dai33〕, 寫作「腳踭」,確屬合理之至。
手肘,三鄉話講〔ciu24 dai33〕, 寫作「手踭」,實有混淆「手足」之弊。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
17
#
发表于 2009-4-7 21:42
對啊, 所以還是裝微軟正黑, 用本字'㬹'咯
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
 
1
2