各地的'消瘦'怎麼說?

有說 tʰieʔ8 的麼?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
siau-sáng
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
三鄉話:清瘦咁蜀仔(消瘦了一點兒) -  ceng33(陰平A) saan24(上聲) gam21(陽去) dit33(陽入) geaa21(陽去)
這個 dit 跟 tiek 似乎有關聯, 請問, dit 是什麼意思?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #1 Nguang 的帖子

sán-thio(㾪挑)
sán-káu-thiâu(㾪狗鲦)
sán-sòi(㾪细)
sán-khè(

回復 #4 Nguang 的帖子

dit阳入三乡是“蜀”,就是闽东的sioh啦。表示一的意思。
不过说起来,一点儿,潮说滴囝,和这蜀囝发音倒也有似。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
Lee兄,汝订其似乎是瘦瘦其意思?但我觉消瘦和瘦似乎不同?我也把握不好那意思。感觉消瘦似乎是动词,表一动态过程。想不到我处很对应的说法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
比如說得了大病, 然後人變得很瘦很憔悴了, 怎麼說? 福州語就說這個 tiek

為什麼中山閩語的sioh聲母成了 dit ?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #7 輶轩使者 的帖子

汝订许样叫:㾪骨落肉(sán-kut-lo̍h-ne̍k)

回復 #7 輶轩使者 的帖子

lee兄说的,貌似是形容词性的……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng