原帖由 輶轩使者 於 2007-8-12 15:39 發表
anui哥注意哦,我用的那个字母是ư,不是u,其发音大多地区(海阳系和揭阳系)是/ɯ/,唯潮阳系作/u/。详细请参考置顶的MTR方案韵母部分第17部“居”部。

还有,问一下各位朋友,“猫”的发音各地又是怎样的?我们大多地区都是ngiau(海 ...
呵呵,还是ba 比较象猫字的本音,niau仔,这个niau应该另有本字,可能比较孤僻
闽南语里读bâ的,很显然跟福州话的mà同源。

ps,輶轩使者兄使用的罗马字输入法好象有点问题:比如一个字母â在Unicode里是有专门的字符来表示的,不必拆成a+^,因为这样在某些字体里显示会异常。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
啊...冬哥,那个â是表示元音a的阳平调啊...貌似兆熙兄弟给我做的输入法就是拆成 a+^...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
對, poj 有幾個聲調跟 ư 沒有組合體, 敲兩個鍵出來一個字母符號組合體 的拍字法無法實現. 所以我就採用符號與字母拼合的方法

如果改成 ụ 的話, 一切就都解決了. 這個 ụ 是我當初製作輸入法的時候突然想出來的, 有打算跟你提出來, 但是想想, ụ 跟 u̱ 基本沒差, 你原先就反對 u̱ . 所以就沒有提了. 如果你願意改, 我願意重作一次輸入法. 其實也就是修改下組合鍵
tension
不改成那个ụ 罢,那样下划线好生麻烦ụ u̱ ư

不过,这个输入法确实是只有一些字体可以正确显示。

如果兆熙兄弟有空,烦请修改一个使用冬哥说的字符组合体的输入法,但不必要设计ụ u̱ ư 之类,那个打字里直接用变体案把ư打成eu就可以了。两个输入法可以自由交替使用,看场合。

[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-8-13 19:08 編輯 ]
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh