Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

tpyao先生帮大家解读一下

我实在是听不明白……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #1 輶轩使者 的帖子

暴汗……
听起来那些音节很熟悉……硬是一个字没听懂……除了那几句粤语……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
一开始没出现的那个人的“开始”听到了,还有最後有句“就是这样啦”
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
感觉类似于月光光那样的童谣,最后几句好象是说买什么,听不懂
原帖由 輶轩使者 於 2009-11-1 22:10 發表
我实在是听不明白……
我也聽不懂。

我在三鄉讀書時,同班也有隆都的同學,但因三鄉話跟隆都話是不能互通的,所以本鄉同學只能用粵語跟那位同學溝通。他跟他姊姊講話,我完全聽不懂。
在網上試聽了一些關於中山閩語的介紹,說隆都話源自閩南,三鄉話來自閩北。

隆都話是否源自閩南,我沒資格妄斷;說三鄉話來自閩北,我有懷疑。我曾在本論壇和北中論壇發帖,請閩語兄弟根據我提供的資料鑑定三鄉話的歸屬。一位居台網友斬釘截鐵說,三鄉話應屬閩南漳州閩語。
据说隆都“翼”有两个音,一个是 ɐk下陰入 ,还有一个是 sip 阳入。这个收 -p 尾的说法跟闽东宁德、周宁等地一样。
这些地方有些收 -p  尾的入声字来自曾梗二摄的入声字,跟雷州等地“竹”“叔”说成 tip tsip 还不一样。
原帖由 在山 於 2009-11-14 13:44 發表
据说隆都“翼”有两个音,一个是 ɐk下陰入 ,还有一个是 sip 阳入。这个收 -p 尾的说法跟闽东宁德、周宁等地一样。
这些地方有些收 -p  尾的入声字来自曾梗二摄的入声字,跟雷州等地“竹”“叔”说成 tip tsip 还不一样。 ...
「翼」,三鄉閩語讀「sit24 上聲 」,閩腔粵語則讀「ak33 陽入」。

「竹」,三鄉閩語讀「dip31 陰入」
「叔」,三鄉閩語讀「zip31 陰入」
三乡话明显跟闽南话一样,跟闽东话差不多了。