- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
13#
发表于 2009-12-12 08:33
原帖由 在山 於 2009-12-12 02:51 發表
好象他说《儿女英雄传》里都写成“合” 其实说到合的书证,貌似大多都是《红楼梦》和《儿女英雄传》,比如“你合太太吃了晚饭”“又不好合你再要”都出自《红》。
问题是:这些书的用例在我看来恰是最靠不住。为什么?因为他们都是清代官话——或者说京片子写成的作品,这个时候的“合”和“和”哪里还区分得清楚谁跟谁?早没有入声了。所以搞汉语史的人,统计的时候往往是“和(合)”一起统计了。照我看,只不过是官话里这个“和”是个多音字,有he、huo等音,作为伴随介词或并列连词的时候是读成hé,已经特化了,为免和别的音混淆,就写成另一个只有一音而意义又有相关的“合”字罢了——其本质仍是来自唐宋时候完成语法化的“和”字。如果拿这些京片子的“合”来证明南方的kah,这就很可疑了。
本帖隐藏的内容需要积分高于 88 才可浏览 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|