- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
14#
发表于 2010-9-22 19:08
將霞浦話誤認為是羅源話
前幾天聽兩個霞浦人對話, 起初, 沒有漳泉亂, 食讀 siah, 設備讀 siek pi, 就感覺是福清高山一帶的福清話, 可是其中一個人將'晝(午餐)'讀為 tau24, 是升調, 於是我就斷定這該是羅源話, 因為十邑裡, 將上去調讀為升調的方言, 似乎只有羅源城關話. 可是我始終沒有發現羅源話常現的 ui... 他們將'我'讀為 ngua....
最後朋友告訴我, 他們是霞浦的... |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|