管理員
版主
全權版主
原帖由 輶轩使者 於 2010-8-29 10:53 發表 想起潮州谚语: 无好丈夫业冥昏,无好诸娘业三顿。 无好家神通外鬼。 这里的“无好”bô-hó显然对应的就是现代潮州话的 孬mó。而我们一直以为mó是“毋好”的合音。现在看来应该是 无好 合音。侧面或证早期闽南的否定 ...
新手上路