- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
2#
发表于 2010-3-16 13:14
原帖由 mdese 於 2010-3-15 23:56 發表
既然是石头为什么不是“磹”?
这个话题让我想起罗源巨大飞仙岩下就有一个村叫“磹石” 本來就是'磹', 我亦不知道那個''學者''從哪裡找來了一個''墰''
古書上'磹'並不是石頭的意思, 戚林八音上的磹亦只註釋為山名, 沒有石頭的意思.
不過, 這個字拿來寫 tang 確實是很不錯的.原帖由 南洋島民 於 2010-3-16 01:04 發表
看了其實有點無語。地名取名要簡明確切~老祖宗會給這個地方這樣的名字,肯定有他的理由。漢字就是這樣才精彩,才豐富。難道還要現代人的標準去否定古代人取名字的習慣嗎?其實多學幾個字,有這麼難嗎?非得要規範化這個,規範化那 ... 這就是赤軍的思維, 一切的人事物要在他們認可的標準內實現規範, 實現統一, 實現獨一.
中國很多傳統在他們的標準內已經喪失殆盡, 包括漢字的各種傳統. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|