貴賓
管理員
註冊會員
新手上路
原帖由 聽潮 於 2010-4-30 08:12 發表 近日想到一些地方,有些總弄不明白是“雅化”還是“音變”,羅列如下: 鳥林(chiáu-nâⁿ):鳳林。此一項鳥改鳳。 鳥木(chiáu-bâk): 現改“紫服”(chí-hôk ),境內有山名“紫陌”。 太洞:實讀“蔡洞”(tshuàⁿ-tāng),疑太改自蔡,但 ...