海墘閩語論壇
»
列州閩語
» 请问“肉泥”如何表达?
 
1
2
3
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
21
#
发表于 2010-5-19 01:41
原帖由
Nguang
於 2010-5-18 12:18 發表
肉末 在閩縣話講 肉碎 nyk4 tshoi3
tshoi3对应哪些字?能否和 脆 对得上?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
22
#
发表于 2010-5-19 17:23
同音的還有剉,
脆讀 tshuoi, 和碎不同韻
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
23
#
发表于 2010-5-19 22:14
剉 和 碎 同音?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
24
#
发表于 2010-5-19 23:48
下面这个表是从别人那里转引过来的。有的音标好象不对,我也搞不大清楚。
请大家核对一下,如果这个说法跟第一、第二行一致的话,那大概就是“碎”字。“剉”字感觉有点奇怪。
福州
汕头
建瓯
江山
顺昌黄坑
碎
tshoy
tshui
(罪
tso
)
tsho
suE
su
ɛ
晬(小儿周岁)
tsoy
tso
tso
-
tsu
ɛ
醉
tsui
tsui
tsy
tsuE
ʧ
hy
岁
hui
hue
xy
ɛ
xuE
?
喙(嘴巴)
tshui
tshui
tshy
tchy
?
水
tsui
tsui
sy
y
ʃy
[
本帖最後由 在山 於 2010-5-20 00:18 編輯
]
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
25
#
发表于 2010-5-20 04:34
小儿周岁这个
lee兄曾经发过主题。但潮汕的说法不是tso啊。我记得是说tùi-huè。
这样的话,第一二行都无法起作用……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
26
#
发表于 2010-5-20 18:16
“罪”“晬”的读音是我以前从别人那里看到的,不知那人引自哪里。他将汕头这两个字韵母标为 ə 来着,我怀疑他弄错了,改成了 o 。或者他引用的是泉州音?但标题上明明写着汕头。李如龙《闽方言的特征词》确实说“潮雷琼闽语说‘对岁’”来着。
仅从福州而言,这个说法似乎是来自蟹摄一等而非三等。
[
本帖最後由 在山 於 2010-5-20 18:38 編輯
]
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
27
#
发表于 2010-5-20 22:58
其实不只是蟹摄一三等的问题,还涉及到能否排除同样可以读o的果摄、遇摄之间这些。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
28
#
发表于 2010-5-20 23:03
从福州看
oi还可以是果摄的剉。这个在潮汕闽南也可以是o。
这就出问题。无法断定这个o是果摄还是蟹摄。因为闽南正好没有肉X这个说法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
在山
版主
母語
赣语
來自
江右
29
#
发表于 2010-5-21 18:00
问了一下那个人,他说“汕头”可能是“泉州”之误。
照现在看来,只能通过福州话排除蟹摄三等“脆”字。
 
1
2
3