我在漳州,從小到大,人們都是說soa-bô·,到了廈門聽到的說法也是一樣,看台灣電視,像黃西田這種台灣閩南語講得超溜的,也是說soa-bô·。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 limkianhui 於 2010-5-11 11:19 PM 發表
我在漳州,從小到大,人們都是說soa-bô·,到了廈門聽到的說法也是一樣,看台灣電視,像黃西田這種台灣閩南語講得超溜的,也是說soa-bô·。
sua-boo5很普遍的。反而sa-bok8全文讀不曾聽過。
Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.

http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
http://taigi.fhl.net/dict/search ... ame=dic&graph=4
台語 sua-bo̍k                                                     
其他腔口 sa-bo̍k(文)
漢字 [沙漠]

[ 本帖最後由 Teo 於 2010-5-12 18:27 編輯 ]
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
不會這個詞的,才照著字面讀。

Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.