長江黃河福建話怎麼說?

台灣話是Tiông-kang, Hông-hô.

http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
廈門音新字典黃河是N̂g-hô.
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
用白读音
长江tng kang
黄河ng ho

同 #1

另外,据说 河 是与阿尔泰语系相应词同源的,江 是与南亚语系相应词同源的。
所以南方的河川多叫做江;北方的河川多叫做河(黑龙江等除外)。
長城呢?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

汕埠

长江 chhiâng-kang
黄河 n̂g-hô

长城 chhiâng-siâⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

萬里長城

杜嘉德<<廈英大辭典>>:

萬里長城  ban7 li2 tng5 siann5
想起小時候看李如麟電視歌仔戲《斷情劍》,片頭曲唱到「……啊,好兄弟,黃河總有澄清時……」(「黃河澄清」是一句閩南熟語)
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #8 limkianhui 的帖子

杜嘉德<<廈英大辭典>>:

hong5 ho5, the Yellow River

hong5 ho5 ting5 tshing1, when the Yellow River grows clear

回復 #8 limkianhui 的帖子

請問您講  ng5 ho5 還是 hong5 ho5 ?